kunst event in Corteconcepción,
Andalucía, España 2025
Twee tekeningen aan de buitenmuren van
de Ermita (Hermitage/ kapel). Titel: Inside the Dress and Inner Moves (fears and care
around giving birth)
Two drawings at the walls of the Ermita (Hermitage/ kapel). Titel:
Inside the Dress and Inner Moves (fears and care around giving birth)
In de kapel (Ermita, Puerto Gil) titel: The 5th
BOOK
In the chapel (Ermita, Puerto Gil) title: The 5th
BOOK
In de kapel (Ermita): titel: Documenting
Notions of Art while the document awaits to perform as a dress.
In the
chapel (Ermita): title: Documenting Notions of Art while the document awaits to
perform as a dress.
Buiten
de kapel en buiten het programma: Performing
the unfolding and shaping of THE DRESS
Outside
the chapel and outside the program: Performing the unfolding and shaping of THE
DRESS
Bij de Lavaderos van
Puerto Gil, Corteconcepción. Titel: Weaving sounds and sign into moving traces
At the Lavaderos of
Puerto Gil, Corteconcepción. Titel: Weaving sounds and sign into moving traces
Bij de oude wasplaatsen (Lavaderos) van Puerto Gil. Een
van de shirts uit de serie Traces of use, is in een performance van Alicia
Velazques gewassen door twee kinderen uit de village.
At the old washingplaces (Lavaderos) of Puerto Gil. One of
the shirts of the series Traces of use, is washed by two children of the
village in a performance of Alicia Velazques. @Avamakes
map
BROTA EL PUEBLO
(See for
english below)
De tentoonstelling:
Brota el pueblo herdefinieert het plein, de hermitage,
wasplaats en andere plaatsen in Corteconcepción met kunstwerken
die spelen met de representatie van de natuur en het betrekken van de natuur in
het creatieve proces. De natuur krijgt een spirituele dimensie: de hermitage,
een plaats van devotie en gebed, zal door de kunstenaars worden geïnterpreteerd
door hun werken toe te voegen die geïnspireerd zijn door de omgeving en ze in
deze speciale ruimte achter te laten als relieken van hun eigen artistieke
praktijk. Water, vloeibaarheid, opkomst en emanatie (uitvloeiing) zijn
begrippen die dwars door de installaties heen lopen, net als het geheugen van
een volk en de herinterpretatie van plaatsen door nieuwe perspectieven beinvloed worden.
Zeven internationale kunstenaars
werken samen met drie lokale kunstenaars om te zien wat er is en te
onderstrepen wat nieuw is, en zo de mensen te laten ontkiemen.
Het programma:
20.00 uur de opening van de kerk op het dorpsplein van PUERTO GIL,
ANDALUCÍA,
21.00 de performance bij de LAVADEROS (de oude wasplaatsen) van Puerto Gil,
waarna weer teruggekeerd
werd naar het dorsplein waar tot diep in de avond iedereen zich installeerde
aan tafeltjes
en de lokale bar zich ineens voor een
logistieke uitdaging van heel veel mensen zag staan.
Het dorp:
Corteconcepción ligt te midden van
een Natuurgebied in Zuid West Andalusië
en is omringt door bergachtige natuur met
wild en landerijen met kurkeiken, schapen, paarden en iberico
varkens.
Beeldende Kunst is niet geheel onbekend en tentoonstellingen worden soms
georganiseerd tussen de meestal traditionele evenementen door.
Werk en creatief proces:
Dit wetende bracht me ertoe om een werk wat ik tijdens (
de maand voorafgaand aan de tentoonstelling) de residence
periode bij Arteventura had gemaakt in het programma
te laten opnemen in een fase van een belofte, in de vorm van onuitgestaldheid, in staat van afwachting.
Op deze manier heb ik mijn verkenningsfase binnen het creatieve proces willen
verbeelden door het in het programma op te nemen als ‘werkend document’
De eerder die week bijgewoonde katholieke processie had bij mij veel losgemaakt
en daar is vermoedelijk mijn beeldende antwoord in de vorm van THE DRESS door
ontstaan.
Daarbij bleef de mogelijkheid van gebruik van de kapel lange tijd
onduidelijk. Hier sprak een terughoudendheid uit van mensen die er niet op
vertrouwden dat ‘hun traditie’ niet met de juiste eerbied zou worden behandeld.
Alle bewegingen van de bezoekers van de kerk werden nauwlettend in de gaten
gehouden door de sleutelbewaarster.
Een inwoonster van het dorp bezat de sleutel van de kapel en zij was ook
degene met wie overleg was over hoe de kapel voor het kunst event mocht worden
gebruikt.
Ze was met moeite te bewegen tot het openstellen van ‘haar heiligdom’.
Wat natuurlijk inderdaad het gevaar met zich meebracht van schending van
‘de gedragsvoorschriften’
wat ook gebeurde door
niet te fluisteren of door met het openingsdrankje in het kerkportaal te
verschijnen.
(Enkel de priester mag tijdens de mis tijdens het meest sacrale moment, het
‘bloed’ van christus drinken).
De ‘Weddingdress’ mocht op de (achterste) bank in
de kerk gelegd worden nadat de sleutelbewaarster daarvoor toestemming had
gegeven
(nr. 2 op de plattegrond), The
WEDDINGDRESS, promise of happy times.
Dit werk legde ik in opgevouwen staat op een bank van de kerk met een 2e
tekst: Documenting
Notions of Art while the document awaits to perform as a dress.
Eveneens achter in de Kapel legde ik een schrijf-en tekenboek (nr. 1 op
de plattegrond) The 5th BOOK geflankeerd door 2 waaiers in een zelfde symmetrische opstelling als de kerkelijke attributen
bovenop de kast stonden. Tijdens de opening konden de bezoekers in het boek
bladeren.
Pas na sluiting van de kerk die avond, en alle kunstwerken eruit waren
gehaald, heb ik alsnog de jurk uitgevouwen ten overstaande van een aan cafe tafeltjes zittend publiek,
die onaangekondigd een
10 meter lange sleep zagen leggen.
Als hiermee zeggende dat een bruidsjurk wel algemeen positieve gevoelens
oproept maar geen garantie is voor toegang tot de kerk
als niet de juiste
personen, ceremonie en rituelen er aan gepaard worden.
Buiten de kapel was het een ander verhaal. Daar kon ik de 2 tekeningen
ophangen. De moves inside the dress (nr 4 en 5 op de plattegrond) en Inner Moves (fears and care around giving birth). Inner moves heeft nog een andere titel ‘Christien’ dat refereert aan het
boek Beladen Huis van Christien Brinkgreve. Dit boek
behandelt een persoonlijke terugblik op een ongelijke relatie na de dood van
haar man welk in vergelijk met haar publieke leven in schril contrast staat. In
de tekening heb ik al tekenend onderzocht hoe ik zelf het verhaal (via een geluisterd
interview met de schrijfster) van Christien Brinkgreve
onderging. Notities uit het interview verwerkte ik in de tekening. Een
duidelijk te herkennen bezem of borstel schilderde ik binnen het getekende
wezen om een innerlijke schoonmaak uit te beelden.
Nr. 6 en 7 op de plattegrond zijn werken die bij
de Lavaderos zijn geplaatst. Weaving sounds and sign into moving
traces.
5 stroken stuckloper beschilderd met acrylverfstreek
gebaren en marker patronen zijn sporen van bewegingen die ik op geluiden uit de
omgeving maakte. Daarna stelde ik ze als een soort kruipende rupsen op bij het
witte gebouwtje
(water-pomp machine voor
het dorp) bij de voormalige wasplaatsen. Door deze manier van opstellen wilde
ik verkennen hoe je een oude betekenisvolle plek nieuw leven kan inblazen.
Traces of Use verbeeld een voor de was klaarliggend
overhemd met sporen van decoratie en gebruik.
Kunstenaars en organisaties van Brota el pueblo
Deelnemers die op Instagram te vinden zijn:
@simons.ingrid
@maarten.schepers
@ellenrodenberg
@avamakes
@mariajlhierro
@helma_van_rijsingen
@tierrafuego_art
@kiketraver
@makolomatze_ @annaroinishvili
Organisaties:
@grotta_air
@arteventura
@hybrid_arte
De gemeente:
@ayuntamientocorteconcepcion
Ellen
Rodenberg is kindly supported by @stroom_den_haag
ENG:
The exhibition:
Brota el
pueblo redefines the square, the hermitage, washing place and other places in Corteconcepción with artworks that play with the
representation of nature and the involvement of nature in the creative process.
Nature is given a spiritual dimension: the hermitage, a place of devotion and
prayer, will be interpreted by the artists by adding their works inspired by
the environment and leaving them in this special space as relics of their own
artistic practice. Water, fluidity, emergence and emanation (outflow) are
concepts that run right through the installations, just as the memory of a
people and the reinterpretation of places are influenced by new perspectives.
Seven international artists collaborate with three local artists to see
what's there and underline what's new, allowing people to emerge.
Brota el pueblo resignifies the square,
hermitage,
lavaderos and other points of Corteconcepción
with
adapted works that play with the representation
of nature and the inclusion of this in the process
of creation. Nature acquires a spiritual dimension
: the hermitage, a place of devotion and prayer, will
be
interpreted by the artists adding their works
inspired by the environment and leaving them in this
special space as relics of their own
artistic practice. Water, fluidity, emergence and
emanation are concepts that cross
transversally the installations, as well as the
memory of a people and the reinterpretation of its
places from new perspectives.
Seven international artists collaborate with three local
to see what is and highlight what is new, and thus
make the village sprout.
Arteventura & Ana Sanfrutos -
Hybrid Art
The programme:
20.00 the opening of the church in the village square of PUERTO GIL,
ANDALUCÍA,
21.00 the performance at the LAVADEROS (the old washing places) of Puerto
Gil,
after which we returned to the village square where, until late in the
evening, everyone settled down at tables
and the local bar suddenly found itself facing a logistical challenge of
lots of people.
The village:
Corteconcepción is located amid a Nature
Reserve in South West Andalusia
and is surrounded by mountainous nature with wildlife and farmland with
cork oaks, sheep, horses and iberico pigs.
Visual art is not entirely unknown and exhibitions
are sometimes organised between the mostly traditional events.
Work and creative process:
Knowing this led me to include a work I had made during (
the month prior to the exhibition) the residency period at Arteventura in the programme in a phase of a promise, in a
state of waiting.
In this way, I wanted to represent my phase of exploration within the
creative process by including it in the programme as a “working document”
The Catholic procession I had attended earlier that week had stirred up a
lot in me, and that is presumably where my visual response in the form of THE
DRESS originated.
In the process, the possibility of using the chapel remained unclear for a
long time. This expressed a reluctance of people who did not trust that “their
tradition” would not be treated with the proper reverence.
All movements
of visitors to the church were closely watched by the key keeper.
A native of the
village owned the key to the chapel and she was also the one with whom there
was consultation on how the chapel could be used for the art event.
She was with
difficulty persuaded to open the chapel.
Which of course
did indeed carry the danger of violating “the rules of dignity”
which was also
done by not whispering or appearing in the church with the opening drink.
(Only the
priest is allowed to drink ‘the blood of Christ’ in Mass during the most sacred
moment).
The “Weddingdress” was allowed to be laid on the (back) pew in
the church after the key keeper gave permission
The art works:
(no 2 on the
map), The WEDDINGDRESS,
promise of happy times.
I laid this
work in its folded state on a bench of the church with a 2nd text: Documenting
Notions of Art while the document awaits to perform as a dress.
Also at the back of the Chapel, I placed a
writing and drawing book (no. 1 on the map) The 5th BOOK flanked by 2 fans in a
similar symmetrical arrangement as the church attributes were on top of the
cabinet. During the opening, visitors could browse the book.
Only after the
church closed that evening, and all the artworks had been taken out, did I
still unfold the dress in front of an audience seated at cafe tables,
who saw
unannounced a 10-metre-long trail laid out.
As if to say
with this, a wedding dress does evoke generally positive feelings but does not
guarantee entry to the church
if the right
people, ceremony and rituals are not paired with it.
Outside the
chapel, it was a different story. There I was able to hang the 2 drawings. The
moves inside the dress (no 4 and 5 on the map) and Inner Moves (fears and care
around giving birth). Inner moves has another
title “Christien” that refers to Christien
Brinkgreve's book Beladen
Huis. This book deals with a personal look back at an unequal relationship
after the death of her husband, which contrasts sharply with her public life.
In the drawing, I explored how I myself experienced Christien Brinkgreve's story (via
an interview with the author). I incorporated notes from the interview into the
drawing. A clearly recognisable broom or brush I painted within the drawn being
to depict an inner cleaning.
No 6 and 7
on the map are works placed at the Lavaderos. Weaving
sounds and sign into moving traces.
5 strips of
stuck runner painted with acrylic paint stroke gestures and marker patterns are
traces of movements I made on sounds from the environment. Then I set them up
like crawling caterpillars near the white building
(water-pumping
machine for the village) near the former washing places. Through this set-up
method, I wanted to explore how to breathe new life into an old meaningful
place.
Traces of
Use depicts a shirt ready
for washing with traces of decoration and use.
ES:
Brota el
pueblo resignifica la plaza, ermita,
lavaderos y otros
puntos de Corteconcepción
con
obras adaptadas que juegan con la representación
de la naturaleza
y la inclusión de esta en
el proceso
de creación.
La naturaleza adquiere una dimensión
espiritual: la ermita, lugar de devoción y oración, será
interpretada por
los artistas añadiendo sus obras
inspiradas en el entorno
y dejándolas en este
espacio tan especial
como reliquias de su propia
práctica artística.
Agua, fluidez, emergencia y
emanación son conceptos
que cruzan
transversalmente las instalaciones,
además de la
memoria de un pueblo y la reinterpretación de sus
lugares desde nuevas miradas.
Siete artistas
internacionales colaboran
con tres
locales para ver lo que está y subrayar lo nuevo, y así
hacer que el pueblo brote.
Comisariado:
Hilde Van Gorp - arteventura
Ana Sanfrutos -
Hybrid Art
for other images / info
see
besides instagram
Pixelfed, bluesky,
mastodon and Linkdin